Floating Bear – poemas traduzidos | Diane di Prima e LeRoi Jones
R$ 80,00
acontecimentos: ‘especiais’ (música, dança, teatro...) / acontecimentos organizados: bem-te-vis e vaga-lumes
Coletânea de poemas compilados a partir das 38 edições da newsletter homônima, editada por Diane di Prima e LeRoi Jones, nos anos 1960, em Nova York. Rodada num mimeógrafo, a publicação era enviada gratuitamente para uma lista que chegou a ter 1300 nomes. Realizada no Escritório Cosmos, no Rio de Janeiro, esta edição foi traduzida por um mutirão de escritores, pesquisadores, antropólogos, poetas e artistas visuais, com o mesmo espírito do projeto original, que publicava poemas de diferentes grupos: Beat, New York School, San Francisco Renaissance e Black Mountain College.
Luiza Leite, Thais Medeiros (eds.), 'The Floating Bear – poemas traduzidos'. Rio de Janeiro: Fada Inflada / Rébus, 2021.
Especificações
Livro grampeado, 92 p, 21 x 29.7 cm. Impressão digital a 1/1 cores (preto) sobre papéis ColorPlus 120 g/m2 (capa) e Pólen Bold 90 g/m2 (miolo).
Participações
Luiza Leite, Thais Medeiros (edição, coordenação editorial, revisão); Cecilia Costa, Tatiana Podlubny (design); Ana Dinger, Andrea Streva, Beatriz Bastos, Dimitri BR, Fernanda Drummond, Fernanda Morse, Flora Mangini, Gab Marcondes, Gustavo Naves Franco, Hudson Rabelo, Inês Nin, Joana Lavôr, João Gabriel Madeira Pontes, Jonas Lana, Júlia Alvares, Kadija de Paula, Lucas van Hombeeck, Luiz Carlos Coelho de Oliveira, Luiza Leite, Marcelo Reis de Mello, Marco Alexandre de Oliveira, Masé Lemos, Miguel Seabra Lopes, Paula Dykstra, Rafael Zacca, Renato Jacques, Rosane Carneiro, Thais Medeiros, Thiago Mattos (tradução);